jueves, 26 de noviembre de 2009

Cultura pulpo

Este mes está siendo poco productivo en términos Betacinema, lo que significa que en otros frentes ha sido muy activo: el libro en la calle, dos encuentros en cuestión de semanas con los amigos Cosmonautas, el posgrado empezando su primera edición y teniéndome casi secuestrado, un par de entrevistas, un viaje de congreso a Berlín, otro congreso a la vista para mediados de diciembre y una conferencia en Valencia antes de Navidades... En fin, no me quejo (o lo hago por vicio).

Recupero aquí una trivialidad que empecé a apuntar mientras preparaba el libro. Como ya os he contado, el libro recoge y adapta una parte de mi tesis, originalmente escrita en catalán. Para empezar, realicé una traducción automática sobre la cual empecé a corregir, adaptar y actualizar: por el camino me encontré con algunos sustos por obra y gracia del traductor, que os dejo aquí como un juego, a ver si pilláis que es lo que se decía en el original (sigo esperando que tras todas las revisiones no se me haya colado algo así en el texto final):

Cultura pulpo
Corderos de consumo
Permanece Polanski
Apoyos de vídeo
El film español ACEQUIA
Rebobine, miedo favor
Open contento film
Se ocurre primordial
Hombre Cine
Algunos actores a los cuales sientan mal sus roles originarios
Disponible miedo tiempo limitado
Nouvelle Vago
The Hoja Monty
Gracias miedo humear
User generated contento

No hay comentarios: