Recupero aquí una trivialidad que empecé a apuntar mientras preparaba el libro. Como ya os he contado, el libro recoge y adapta una parte de mi tesis, originalmente escrita en catalán. Para empezar, realicé una traducción automática sobre la cual empecé a corregir, adaptar y actualizar: por el camino me encontré con algunos sustos por obra y gracia del traductor, que os dejo aquí como un juego, a ver si pilláis que es lo que se decía en el original (sigo esperando que tras todas las revisiones no se me haya colado algo así en el texto final):
Cultura pulpo
Corderos de consumo
Permanece Polanski
Apoyos de vídeo
El film español ACEQUIA
Rebobine, miedo favor
Open contento film
Se ocurre primordial
Hombre Cine
Algunos actores a los cuales sientan mal sus roles originarios
Disponible miedo tiempo limitado
Nouvelle Vago
The Hoja Monty
Gracias miedo humear
User generated contento
No hay comentarios:
Publicar un comentario