Así es. Hice esta entrevista hace exactamente tres meses y por fin he podido pulirla y terminar la traducción en castellano(en los viejos tiempos en que coordinaba un fazine de rock progresivo esto de dejar entrevistas en la 'nevera' durante meses era algo bastante habitual, pero ya se que en el mundo de los blogs la inmediatez manda. Ya me iré adaptando, que ya tengo una edad!). Por cierto, hice un patético intento de traducción automática del original con el traductor de Google para ahorrar tiempo y de eso nada (eso sí, aun me estoy riendo con la traducción de 'fan films' como 'películas ventilador', tendré que pantentarlo). En este post tenéis la versión en castellano y preparo en breve versión en inglés con el documento original, con lo que dispondréis de ambas versiones.
Lo que más me interesó de la entrevista en su momento fue su descripción de sus métodos de trabajo y su admirado escepticismo en relación a los procesos colaborativos de proyectos como A Swarm Of Angels. Un buen contrapunto. Eso sí, aquellos que queríais certidumbres sobre como conseguir D-I-M tendréis que estar atentos a iTunes.
Para poder leer correctamente la entrevista, no tenéis más que marcar la opción 'full screen'. Si lo he hecho bien deberíais poder también descargarla. ¡Si no, me lo decís!
Entrevista con Axel y Henning Ricke (los Ricke Bros)
jueves, 2 de julio de 2009
Una vieja deuda: la entrevista con Axel y Henning Ricke (The Ricke Bros)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario